シーズン終了

ワワナ〜マリポサグローブ間のシャトルバスサービスが10月末でサービスを終了しました。
また降雪期には除雪作業はされず、マリポサグローブロードは車輛通行止めとなります。
The Mariposa Grove Shuttle Bus service from Wawona to the Mariposa Grove has ended for the season, as of 10/30/06. The restrictions for the Mariposa Grove Road from the South Entrance to the grove are as follows: no buses over 40 feet, and no vehicles with trailers. Vehicles with trailers can drop off trailers at the parking area at the South Entrance. Reminder, the Mariposa Grove Road will close to all vehicles after the first significant snowfall of the season. (M. Brindeiro – 10/31/06)

Tioga Road雪で閉鎖->開通

一時的だと思いますが、Tioga Roadはクローズです。 CA4、CA108も閉鎖しています。
SR 120
[CENTRAL CALIFORNIA & SIERRA NEVADA]
IS CLOSED TO EASTBOUND TRAFFIC FROM CRANE FLAT TO 5 MI WEST OF THE
JCT OF US 395 /TIOGA PASS/ (TUOLUMNE, MONO CO’s) – DUE TO SNOW – MOTORISTS
ARE ADVISED TO USE AN ALTERNATE ROUTE
開通しました(Oct-11-2006)。

140号 常時開通

Highway 140 Ferguson Rock Slide Bypass Open 24 Hours A Day
(Mariposa County) The Department of Transportation (Caltrans) is opening Highway 140 to 24 hour traffic. Beginning September 1, 2006 the two bridge temporary bypass installed to move motorists around the rock slide will be open to one-way controlled traffic 24 hours a day.
Due to roadway restrictions, vehicles over 28 feet in length are not allowed on the bypass. The oneway bypass will be controlled by traffic signals. ### (B. Boswell, CALTRANS – 9/1/06)

続きを読む →

140号 再開通

予想よりかなり速く(条件付ですが)開通しました。あと2週間ほどで常時開通しそうです。Caltransはじめ工事関係者に敬意を表したいです。
Today, Friday August 18th there will be a ribbon cutting ceremony hosted by CALTRANS, 9:00 a.m., at the west bridge. Attendees will be able to cross to and from for the ceremony.
Starting at 1:00 p.m. on Friday August 18th Highway 140 will be open to traffic from 6:00 a.m. to 8:00 p.m. daily.
CALTRANS goal is to open the road 24 hours a day in 2 weeks.
During this interim period the road will be open from 6:00 a.m. to 8:00 p.m. with 10 minute intervals between green lights. Vehicles under 28 feet, bicycles and pedestrians will be allowed.
The “Ground Probe” slope stabilization radar is being used in conjunction with human backups during this period.Emergency traffic (ambulances, fire and police) will be allowed to go through at night during this interim period.
YARTS: YARTS commuters are advised that inbound runs will start 10 minutes earlier than the pre-slide schedule on Monday. Currently outbound runs will stay the same as the pre-slide schedule, so that the last outbound bus will cross the bridges at 7:45 p.m.
Watch for new local postings.

140号:2本目の橋架かる

朝夕共に、両方向の時間限定通行が可能ですが、観光用とは考えないほうがよいと思われます。
NPSより:
Highway 140 Information
Caltrans has changed the westbound caravan waiting location to Highway 140 opposite Cedar Lodge. The second bridge has been completed. Vehicle size is limited to 28 feet. No new schedule has been issued. Below is the current access schedule.
Hours of operation in the morning:
*Westbound traffic will leave at 5:30 a.m.
*Eastbound traffic will leave at 6:00 a.m.
Vehicles need to arrive and be in line before the scheduled leaving time or they will not be allowed to join the caravan.
Hours of operation in the evening:
*Westbound traffic will leave at 6:00 p.m.
*Eastbound traffic will leave at 6:30 p.m.
*Westbound traffic will leave at 7:00 p.m.
Vehicles need to arrive and be in line before the scheduled leaving time or they will not be allowed to join the caravan.

El Capitan Shuttle Bus

昨年夏、実験的に運行されていましたが、ビジターセンターからエルキャピタン方面へのシャトルバスが9/4まで運行されます。毎時00分と30分発の2本で18:00まで。
The new El Capitan Shuttle Bus will be operating daily from 9 am to 6 pm through Labor Day (Sept. 4). It leaves the Visitor Center (Valley Shuttle stop #5) every hour and half hour with the last run leaving at 6 pm. Stops include the Visitor Center, El Capitan Picnic Area, El Capitan Meadow and the Four Mile Trailhead. Shuttles stop at designated stops only. (W. Malone – 6/29/06)