Yosemite : Art of an American Icon

20070529.1.jpg
ニュースを読んで、早速オークランドミュージアムに行ってきました。場所はダウンタウンの南東側、Laney CollegeとLake Merrittの間でした(Bartの”Lake Merritt”駅の近く)。入場料は大人$8。写真、油絵が主な展示品で、絵のいくつかは、かなり大きなものがありました。高さ1メートルほどのよく出来たHalf Domeのジオラマがあり、周りを何度もぐるぐる廻ってしまいました。個人的には1800年代の写真や油絵にかなり興味を引かれました。展示品を含む写真集『Yosemite: Art of an American Icon』(200ページ強)が販売されています。展示中の作品と共に、博物館職員や研究者の解説があり、かなり専門的で、読み応えのあるものとなっています。油絵に関してですが、写真集では、うまく色艶が出ていないように思われます。
20070529.2.jpg
[写真集(サイズが大きいので、部分スキャンになっています)]
ところですぐ横では、カリフォルニアの歴史に関する展が開催されており、1700年代のスペインの宣教活動、1800年中期のゴールドラッシュ、1800年後期の鉄道の発達などを含む多くの展示がなされていました。カリフォルニアが島となっていた1500年代のものを初めとする古地図もいくつかありました。また、1870年のヨセミテ観光のためのアクセスマップ(Groveland近くのChinese Campまで鉄道が来ていました)や、同じ頃の、鉄道会社が買収した土地を示す、内務省GLOによる州地図もあり、見たばかりの当時のヨセミテの絵や写真と関連させることができ、かなり興味を引かれました。

蚊よけ製品比較

Backpacker誌6月号に、さまざまな蚊よけグッズの効き具合を比較する記事がありました。以下は簡単なまとめです。
比較は、200匹のメスの蚊が入ったタンクの中に、製品を塗った(装着した)腕を、ある時間おき(0分、10分、30分、以降30分おきに最大6時間まで)に3分間入れて、最初に刺されるまでの時間を比べたものです。1・2位は、DEET98%及び34%のスプレー、ローション製品が見事6時間をクリア。3位は40% lemon eucalyptus oil入りの液体が4時間、4・5・6位は30%DEET、15% IR3535、20% DEETのスプレー製品で共に3時間。7位は15% Picardinのスプレーが2時間でした。それ以下は次のとおりです。
8位 10% Picaridin スプレー 60分
9位 10% Citronella スプレー 30分以下
10位 5% Citronella + 2% geraniol スプレー 30分以下
11位 20% Geraniol ローション 30分以下
12位 5% Citrinella スティック 30分以下
13位 300mg Thiamin ビタミンB1 パッチ 0分
14位 5% Citronella リストバンド 0分
15位 40mg Citronella パッチ 0分
結局DEETがいちばん信頼できそうです。許容できる使用感から言って、30%が適当かと思われます。
注目の新成分はIR3535とPicaridinのようです。それ以外は、効き目の点からちょっと問題がありそうです。ちょうど手元にPicaridin 7%入り製品があったので腕にスプレーしてみました。消毒用のアルコールのような感じで、べたつきも臭いもありませんでした(まだ一度もフィールドで使ったことはありません)。

ハーフドーム登山の開始

ハーフドームの頂上部分のワイヤーケーブルが張られ、今シーズンの登山が開始されました。例年は10月の「コロンバス・デイ」祝日をもって、登山シーズンが終了となりワイヤーケーブルが外されます。

The Half Dome cables are up for the season. Columbus Day (October 8) is normally the last day the cables are up. (Learn more about the Half Dome hike.)
参考:NPSの「ハーフドームデイハイク」のページ
   本サイト「ハーフドームに登る」ページ

Tioga Road

Tioga道路沿いの雪は、先週に比べかなり融けていました。好天が続けば、あと二週間ほどでなくなりそうな感じでした。雪線は方角、場所にもよりますが、10,000ft.といったところです。賑わっていたTH駐車場は、North Dome、Yosemite Falls等に向かうのに便利なPorcupine TH、Clouds Restへの玄関口であるSunrise TH(Clouds Restへのトレイルにはかなり雪があるように見えました。またTeneya Lakeの下流を渡れるかは不明です)、Tuolumne MeadowsのCathedral Lakes THでした。Lembert Domeの麓はかなり賑わっており、ドーム頂上に雪は見えませんでした。May Lakeへの道は依然閉じていました(車はTioga Road沿いに何台か駐車していました)が、White Wolfは開いていました。
20070519.jpg
写真:Dana MeadowsとMt. Dana。Tioga Lake(Dana Meadowsの奥)は、まだ雪に覆われていますが、Danaに登るトレイルからはかなり雪が消えているようです。
写真2:Tuolumne Meadows遠望(雪線に注意、中央がTM、Lembert Dome)
写真3:Cathedral Lakes TH付近
写真4:Lembert Dome,Mt. Dana, Mt. Gibbbs, Mammoth Peak方面
2007年5月19日(土曜)

Olmsted Pointなど

2007.05.12.1.jpg
高度8,000ft.以上の日当たりの悪いTioga Road道路沿いには、ところどころ雪が残っていました。
写真はOlmsted Pointから望むTeneya Lakeです(午後)。朝には湖面の1/3ほどに氷が張っており、気温も氷点下でした。Yosemite Creek Basinにはほとんど雪が見られませんでした。Yosemite Fallsの水が枯れるのは早いかもしれません。
2007.05.12.2.jpg
写真:北西から見るTuolumne Meadows方面。北向きの山の斜面には、かなり雪が残っています。右端はEcho Peaks、Cathedral Peakなど。左端はMammoth Peak。Tuolumne Meadowsは中央奥の黒い部分。中央に見える白い縦の線はTuolumne River。手前はGlen Aulinの谷。
拡大

タイオガロード開通 (May 11)

いよいよタイオガロードが夏シーズンの開通となりました。Tuolumne Meadowsのガスステーションは24時間営業(無人・クレジットカード)でオープンしていますが、売店やグリル等は未だ、また沿線のキャンプ場等の営業も未だですので、ご注意ください。

Services along the Tioga Road and in Tuolumne Meadows will be limited. The Tuolumne Meadows gas station will be open 24-hours a day for credit card use. The Tuolumne Meadows Store, Grill, and the Tuolumne Lodge are not currently open. All campgrounds along the Tioga Road corridor (including White Wolf, Tamarack Flat, Yosemite Creek, and Porcupine Flat) and the Tuolumne Meadows Campground will remain closed until further notice.
Hikers and backcountry users should be aware that many area trails are still covered in snow which may make route finding difficult. Additionally, hikers should be prepared for high water, which may make stream crossings difficult or impossible.
Although most of the snow has melted on the meadows, visitors are urged to avoid walking over meadows as increased water content has made them extremely fragile and subject to damage.
Current road and weather conditions are available 24 hours a day by calling 209/372-0200 or on the website at www.nps.gov/yose. Information about backcountry camping and trail conditions can be found on the website or by calling the Wilderness Office at 209/372-0745. (-NPS-)

グレイシャーポイント・ロード 土曜開通

—- (土曜)
GP Roadは現在open
Tioga Rd.は依然Close
—(金曜)
直前になって明日土曜への延期がされました
The Glacier Point Road will open on May 5, 2007 at noon, conditions permitting (a few inches of snow fell on May 4).
明日から晴れますが、気温によっては再延期があるかもしれません。
Tioga Rd.は依然未定:
An opening date for the Tioga Road, the section of State Highway 120 which crosses the Sierra Nevada through Yosemite National Park, has yet to be determined. (-NPS-)
FOR YOSEMITE NAT’L PARK ROAD INFORMATION CALL 209-372-0200
——
本日4日正午(現地時間)に グレイシャーポイント・ロードが開通します。

The Glacier Point Road will open on May 4, 2007 at noon.
http://www.nps.gov/yose/planyourvisit/tioga.htm

Tioga Road除雪状況 (Final Stage)

5月3日:
108号も閉鎖中。
昨日(水曜)嵐が通過して、Tioga料金所付近の道路は雪の下となってしまいました。また週末にかけ、気温も低そうです。残念ですが、今週末の開通はなさそうです。
[朝の様子]
20070503.jpg
——
http://www.nps.gov/yose/planyourvisit/tm.htm
—-
[EASTERN SIERRA NEVADA]
IS CLOSED FROM CRANE FLAT TO 12 MI WEST OF THE JCT OF US 395 /TIOGA PASS/
—-
Tioga Road progress for April 25, 2007
Starting Location:43.9 miles from Crane Flat Gate
Ending Location:46 miles miles from Crane Flat Gate (Tioga Pass Gate)
Distance plowed today: 2.1 miles
Snow depth: 1 – 5 ft.
Road widening and opening of secondary roads and parking lots is ongoing.
———-
Tioga Road progress for April 24, 2007
Starting Location:41.6miles from Crane Flat Gate
Ending Location:43.9 miles miles from Crane Flat Gate
Distance plowed today: 2.3 miles
Snow depth: 0 – 2 ft.

グレイシャーポイント・ロード状況

道路上の除雪作業が終わり、NPSほか関係車両の通行が始まったようです。一般車両の通行には道路補修や倒木の除去作業、駐車スペースの除雪等などの作業が終わった後になります。

Effective Monday April 30. The Glacier Point road is open to Glacier Point for administrative use only. All D.N.C and N.P.S. using the road are advised to watch out for the crews that are working in the road patching potholes and removing hazard trees.

GWの月

5月2日の午前2時は満月にあたります。この日の前後には、夜のYosemite Fallsを眺めてみましょう。時間と位置がうまく合えば、滝にかかる虹が見えるかもしれません。
”Silver from the moon illuminates this glorius creation which we term ‘falls,’ and has laid a magnificent double prismatic bow at its base.” John Muir, midnight April 3rd, 1871(月齢13日) 注意:MuirはUpper Yosemite Fallの下まで、毛布を持って登っていきました。
http://aa.usno.navy.mil/data/docs/MoonPhase.html