蚊よけ製品比較

Backpacker誌6月号に、さまざまな蚊よけグッズの効き具合を比較する記事がありました。以下は簡単なまとめです。
比較は、200匹のメスの蚊が入ったタンクの中に、製品を塗った(装着した)腕を、ある時間おき(0分、10分、30分、以降30分おきに最大6時間まで)に3分間入れて、最初に刺されるまでの時間を比べたものです。1・2位は、DEET98%及び34%のスプレー、ローション製品が見事6時間をクリア。3位は40% lemon eucalyptus oil入りの液体が4時間、4・5・6位は30%DEET、15% IR3535、20% DEETのスプレー製品で共に3時間。7位は15% Picardinのスプレーが2時間でした。それ以下は次のとおりです。
8位 10% Picaridin スプレー 60分
9位 10% Citronella スプレー 30分以下
10位 5% Citronella + 2% geraniol スプレー 30分以下
11位 20% Geraniol ローション 30分以下
12位 5% Citrinella スティック 30分以下
13位 300mg Thiamin ビタミンB1 パッチ 0分
14位 5% Citronella リストバンド 0分
15位 40mg Citronella パッチ 0分
結局DEETがいちばん信頼できそうです。許容できる使用感から言って、30%が適当かと思われます。
注目の新成分はIR3535とPicaridinのようです。それ以外は、効き目の点からちょっと問題がありそうです。ちょうど手元にPicaridin 7%入り製品があったので腕にスプレーしてみました。消毒用のアルコールのような感じで、べたつきも臭いもありませんでした(まだ一度もフィールドで使ったことはありません)。

ハーフドーム登山の開始

ハーフドームの頂上部分のワイヤーケーブルが張られ、今シーズンの登山が開始されました。例年は10月の「コロンバス・デイ」祝日をもって、登山シーズンが終了となりワイヤーケーブルが外されます。

The Half Dome cables are up for the season. Columbus Day (October 8) is normally the last day the cables are up. (Learn more about the Half Dome hike.)
参考:NPSの「ハーフドームデイハイク」のページ
   本サイト「ハーフドームに登る」ページ

オークランド・ミュージアムでヨセミテ展

オークランドの「オークランド・ミュージアム」で5月19日〜8月26日、「Yosemite: Art of an American Icon」と題する企画展が行われています。19世紀、白人社会にヨセミテが知られていくきっかけとなった初期の西洋画家の作品や、このサイトでも紹介している日本人画家チウラ・オバタの作品(1920’s〜)、またヨセミテのモノクローム写真で有名なアンセル・アダムスのプリントなど、合計150作品を集めており、見逃せない内容になっています。
加えて、いろいろな公開プログラムも予定されています。案内(PDF)はこちら

Tioga Road

Tioga道路沿いの雪は、先週に比べかなり融けていました。好天が続けば、あと二週間ほどでなくなりそうな感じでした。雪線は方角、場所にもよりますが、10,000ft.といったところです。賑わっていたTH駐車場は、North Dome、Yosemite Falls等に向かうのに便利なPorcupine TH、Clouds Restへの玄関口であるSunrise TH(Clouds Restへのトレイルにはかなり雪があるように見えました。またTeneya Lakeの下流を渡れるかは不明です)、Tuolumne MeadowsのCathedral Lakes THでした。Lembert Domeの麓はかなり賑わっており、ドーム頂上に雪は見えませんでした。May Lakeへの道は依然閉じていました(車はTioga Road沿いに何台か駐車していました)が、White Wolfは開いていました。
20070519.jpg
写真:Dana MeadowsとMt. Dana。Tioga Lake(Dana Meadowsの奥)は、まだ雪に覆われていますが、Danaに登るトレイルからはかなり雪が消えているようです。
写真2:Tuolumne Meadows遠望(雪線に注意、中央がTM、Lembert Dome)
写真3:Cathedral Lakes TH付近
写真4:Lembert Dome,Mt. Dana, Mt. Gibbbs, Mammoth Peak方面
2007年5月19日(土曜)

南米チリの「トーレス・デル・パイネ国立公園」と姉妹公園提携

ヨセミテ国立公園は5月10日、チリの「Torres del Paine National Park(トーレス・デル・パイネ国立公園)」と姉妹国立公園提携の締結を行ったようです。今後、自然保護、職員研修、科学調査や環境教育など公園管理の全般において協力していくということです。
ヨセミテ国立公園は2006年5月に中国の「Huangshan National Park(黄山風景名勝区)」と姉妹公園提携を結んでいます。

続きを読む →

ヨセミテ滝のMoonbow

YAのジャーナルが届きました。特集記事は「Moonbow(月による虹)in Yosemite」です。
今シーズン、ヨセミテ滝(Lower Yosemite Fall)でMoonbowが見られる可能性のある日時が挙げられていました。
今後の日程だけ記すと
5月29日(火)21:10-22:50
5月30日(水)22:26-23:50
5月31日(木)23:33-00:55(翌日)
6月2日(土)00:39ー01:50
6月28日(木)22:35-23:25
6月29日(金)23:30-00:20(翌日)
7月1日(日)00:20-01:05
7月2日(月)00:55ー01:45
著者のDon Olson氏(Texas State University)のWEBサイトにも詳しく書かれています。Moonbowの写真もあり。
http://uweb.txstate.edu/~do01/
著者はLower Yosemite FallにてMoonbowが見られる条件として以下の6つを挙げています。
1.空がクリアなこと
2.大量の霧と飛沫が滝の落ち口に発生していること(この状態は4月から6月あるいは7月初旬)
3.空が暗いこと(太陽は地平線より最低9度以上沈んでいること)
4.月光が明るいこと(95%以上の満月、地平線より25度以上高い)
5.月光を遮るものがないこと(山や岩壁で遮られない)
6.幾何学的に虹の見える方向であること(Lower Yosemite Fall下の橋に西側の舗装されたエリアから虹を見るためには月光は42度に近い照射角度であること。)

Olmsted Pointなど

2007.05.12.1.jpg
高度8,000ft.以上の日当たりの悪いTioga Road道路沿いには、ところどころ雪が残っていました。
写真はOlmsted Pointから望むTeneya Lakeです(午後)。朝には湖面の1/3ほどに氷が張っており、気温も氷点下でした。Yosemite Creek Basinにはほとんど雪が見られませんでした。Yosemite Fallsの水が枯れるのは早いかもしれません。
2007.05.12.2.jpg
写真:北西から見るTuolumne Meadows方面。北向きの山の斜面には、かなり雪が残っています。右端はEcho Peaks、Cathedral Peakなど。左端はMammoth Peak。Tuolumne Meadowsは中央奥の黒い部分。中央に見える白い縦の線はTuolumne River。手前はGlen Aulinの谷。
拡大

乗馬ツアーの営業開始

今週末からヴァレーの乗馬プログラムが営業開始のようです。ワワナでは18日から、TMでは6月8日からの模様。

Yosemite Valley Stables is open daily from 7:00 a.m. to 5:00 p.m. for two-hour rides, with half-day rides beginning on May 12th. Wawona Stables will open on May 18th from 7:00 a.m. to 5:00 p.m. for two-hour rides and half-day rides beginning May 23rd. Tuolumne Meadows Staples will open June 8th for two-hour rides. (JR Gehres/J. Ernest – 5/11/07)

Yosemite Valley Railroad

ELP01.jpg
140号線でマーセド川に沿ってヨセミテに向かうと公園ゲート直前の小さな街がEl Portalです。
1907年から1945年までMercedからこのEl Portalまで鉄道「Yosemite Valley Railroad」が運行されていました。
El Portal には140号線から「El Portal Road」を北へ入っていったところに旧駅舎があり、いまは「The Yosemite Association」の事務所になっています。またその前には機関車、貨車が保存されています。
ELP02.jpg
140号線では、マーセド川を挟んだ対岸にもとの線路跡(レールや枕木は取り外されている)をみることができ、2006年の崖崩れで通行止めとなり対岸に仮ルートが建設された部分も、もとの線路跡を利用していることになります。

タイオガロード開通 (May 11)

いよいよタイオガロードが夏シーズンの開通となりました。Tuolumne Meadowsのガスステーションは24時間営業(無人・クレジットカード)でオープンしていますが、売店やグリル等は未だ、また沿線のキャンプ場等の営業も未だですので、ご注意ください。

Services along the Tioga Road and in Tuolumne Meadows will be limited. The Tuolumne Meadows gas station will be open 24-hours a day for credit card use. The Tuolumne Meadows Store, Grill, and the Tuolumne Lodge are not currently open. All campgrounds along the Tioga Road corridor (including White Wolf, Tamarack Flat, Yosemite Creek, and Porcupine Flat) and the Tuolumne Meadows Campground will remain closed until further notice.
Hikers and backcountry users should be aware that many area trails are still covered in snow which may make route finding difficult. Additionally, hikers should be prepared for high water, which may make stream crossings difficult or impossible.
Although most of the snow has melted on the meadows, visitors are urged to avoid walking over meadows as increased water content has made them extremely fragile and subject to damage.
Current road and weather conditions are available 24 hours a day by calling 209/372-0200 or on the website at www.nps.gov/yose. Information about backcountry camping and trail conditions can be found on the website or by calling the Wilderness Office at 209/372-0745. (-NPS-)